每當有傳染性疾病流行時,螢幕旁貼著便條紙提醒:“發燒病患,記得問TOCC"。這四個字是旅遊史Travelel Hx、職業別Occupation、接觸史Contact Hx及群聚Cluster的縮寫。不過TOCC到底有何意義呢?? 如同標題所述,我不懂感染症。如果你也和我一樣,除了「我同事有流感!」,對其它都無感,請入內試試。
每當有傳染性疾病流行時,螢幕旁貼著便條紙提醒:“發燒病患,記得問TOCC"。這四個字是旅遊史Travelel Hx、職業別Occupation、接觸史Contact Hx及群聚Cluster的縮寫。不過TOCC到底有何意義呢?? 如同標題所述,我不懂感染症。如果你也和我一樣,除了「我同事有流感!」,對其它都無感,請入內試試。
本文為2016/10/15「醫師診斷能力提升工作坊@大林慈濟」新增課程內容。因當日其它部分討論反應熱烈,此部分較少著墨,特別製作此篇課後檢討。
即使當完了住院醫師,變成了主治醫師,到了小小的醫院避難,每天還是可以遇到很多違反基本邏輯的做法,滲入工作中每一細索的步驟。照著別人做,久了好像也不覺得哪裡有問題了。有時護理師問我:「護理記錄要寫“For What?“;病人問為什麼要做這個?」某些時刻我的答案是:「因為沒有邏輯,所以記錄不好寫,流程不好解釋。」我倒是不覺得誰讀完了此文,可以有很大的進化。但對我而言,場面的控制,流程的精緻,可以使工作過得稍微愉快些,也當苦悶上班中的笑話吧。
本文為emDocs近期文章EM MINDSET – JOE LEX – THINKING LIKE AN EMERGENCY PHYSICIAN中英對照版本,已取得轉載同意。
JOE LEX的簡介,僅節錄其中一句:參與急診醫學超過49年,曾為越戰軍醫, 急救技術員,急診護理師, 然後是急診醫師.
整篇文章有趣又睿智,所以我盡力的完成了翻譯。
「聽到蹄聲,要想到馬,而不是斑馬。」“When you hear hoofbeats, think of horses, not zebras”,這是一句國外醫學院準醫生們在進入臨床前就會被灌輸的醫學格言。
繁忙的假日傍晚,60歲的賽蒙先生由女兒陪同,原因是幾天前不小心跌倒撞到左胸,一開始沒什麼不適,但隔天開始會疼痛,但因為今天咳嗽一聲時卻流了鼻血,賽蒙先生自己嚇了一跳,所以跑來急診。住院醫師麗莎醫生問了診,病人並沒有撞到頭部及顏面部,僅有左下胸壓痛,鼻血也止了,現在也無任何生命徵象異常,安排了胸部及肋骨X光,X光沒有發現任何異常。麗莎醫生心理想那流鼻血到底是怎麼回事,可以讓病人回家嗎? 其實主治醫生柏德在診治其他病人的空檔時也偷偷看了賽蒙先生的X光,也觀察到麗莎醫生的苦惱,正好此時急診兒科被掛爆,柏德醫生請麗莎醫生去急診兒科診間幫忙,急診外科所有的病人都留給自己處理。